Ангелина Майская
18-04-2018, 17:13

Шведский телеканал в репортаже о Сирии по ошибке заменил слово "США" на "Россия"

Шведский телеканал в репортаже о Сирии по ошибке заменил слово
Редакция шведского телеканала TV4 допустила ошибку в переводе интервью женщины о Сирийском конфликте и роли в нем Соединенных Штатов Америки. По данным iReactor, вместо "США" прозвучало слово "Россия".
Жительница Сирии высказалась на камеру о том, что думает о ситуации, сложившейся на ее родине. Она уверена, что если США и Иран покинут страну, то весь конфликт будет исчерпан. Сирийка также выразила надежду на скорое разрешение этого вопроса. Почему-то шведы перевели название западной страны как "Россия" и пустили такой вариант перевода в эфир.

Кто заметил ошибку и указал на нее неизвестно, однако вскоре перевод исправили. Кроме того, редакторы TV4 извинились за допущенную оплошность.

Читайте также: Польские массмедиа сообщили о задержании российского «шпиона»

Подписывайтесь:



Добавить комментарий